Paper Name : Victorian
Literature
Assignment Topic : Poem analysis
of Robert Browning
Name: Solanki Pintu V
Sem : 2
Roll No : 31
Enrollment No: PG15101037
Submitted to :
M.K. BHAVNAGAR UNIVERSITY
Department Of English
Poem analysis of Robert Browning
v ROBERT
BROWNING (1812-89)
He was an English poet and play write
whose mastery of Dramatic verse, specially dramatic monologues , made him one
of the leading Victorian Poets. In 1846,
Browning married Elizabeth Barrett, a poetess, more highly regarded than him.
He became admirer of the Romantic poets, especially Shelley.
His father was connected with
the bank of England. The future poet educated semi-privately. As a child he was
talented, and began to write poetry at the age of twelve. In 1882 Oxford conferred upon him the
degree of D.C.L.. He died in Italy, and was buried in Westminster Abbey.
Browning is possibly most famous for his
use of the dramatic monologue, a poem written from the point of view of someone
who has dramatic vital to argue for him or herself. This form fits Browning's
interests perfectly, since it allows him to empathize with perspectives he
likely did not hold himself, thereby considering myriad human perspectives, and
to examine the remarkable human ability for rationalizing our behaviors and
beliefs.
v Robert
Browning: Poems Themes
Many
of the themes and meanings of Victorian poetry mirror a conflicted sense of
self. At once many poems by Robert Browning and Elizabeth Barrett Browning
portray a longing for the ideals of the Romantic period in literature but
they are stunted it seems by the unique period and its new use of language, the
changing and ever-growing economy in the active city of London, and of course,
the changing views of religion and its place in such a complex world.
Through the poems from the Victorian era of
both Robert and Elizabeth Barrett Browning and Matthew Arnold, the recurrent
themes of shifting religious ideas, language usage, and the economy are clear.
v The Patriot
by Robert Browning Analysis
The'' Patriot'' is one of the many poems
English A level will have to study. Like with many of Browning's poems, this is
a dramatic monologue being that the character is talking to himself in a
'dramatic' way. The poem tells the story of somebody's completing in front of
the public: for which he is being misunderstood and should not be killed. It
relates very much to the fall of leaders who, like the patriot, are
misunderstood and killed because of this.
The analysis starts in the very title,
'The Patriot'. A patriot is someone who fights/works for their country. They
love their country and will do anything for their country too.
The speaker of the poem is a patriot. He
thinks of his glorious past. A year ago he was given a grand welcome on his
arrival to the town. People had thrown roses and myrtle in his path. The
church-spires were decorated with bright flags.
The house-roofs were full of people who
wanted to have a look at him. Bells rang to announce the patriots arrival. The
frenzy and madness exceeded all limits. People were even ready to catch the sun
for him.
Death is not the end of everything. The
patriot hopes that since he did not receive his reward in this world, he will
be rewarded in the other world.
He
feels safe in the hands of God. Thus the poem also becomes an expression of
Browning’s optimistic philosophy of life. “God is in His heaven and all is well
with the world.”
v Porphyria's
Lover by Robert Browning
The
rain set early in to-night,
The sullen wind was soon awake,
It
tore the elm-tops down for spite,
And did its worst to vex the lake:
I listened with heart fit to break.
When
glided in Porphyria; straight
She shut the cold out and the storm,
And
kneeled and made the cheerless grate
Blaze up, and all the cottage warm;
Which done, she rose, and from her form
Withdrew
the dripping cloak and shawl,
And laid her soiled gloves by, untied
Her
hat and let the damp hair fall,
And, last, she sat down by my side
And called me. When no voice replied,
She
put my arm about her waist,
And made her smooth white shoulder bare,
And
all her yellow hair displaced,
And, stooping, made my cheek lie there,
And spread, o'er all, her yellow hair,
Murmuring
how she loved me — she
Too weak, for all her heart's endeavour,
To
set its struggling passion free
From pride, and vainer ties dissever,
And give herself to me for ever.
But
passion sometimes would prevail,
Nor could to-night's gay feast restrain
A
sudden thought of one so pale
For love of her, and all in vain:
So, she was come through wind and rain.
Be
sure I looked up at her eyes
Happy and proud; at last I knew
Porphyria
worshipped me; surprise
Made my heart swell, and still it grew
While I debated what to do.
That
moment she was mine, mine, fair,
Perfectly pure and good: I found
A
thing to do, and all her hair
In one long yellow string I wound
Three times her little throat around,
And
strangled her. No pain felt she;
I am quite sure she felt no pain.
As
a shut bud that holds a bee,
I warily oped her lids: again
Laughed the blue eyes without a stain.
And
I untightened next the tress
About her neck; her cheek once more
Blushed
bright beneath my burning kiss:
I propped her head up as before,
Only, this time my shoulder bore
Her
head, which droops upon it still:
The smiling rosy little head,
So
glad it has its utmost will,
That all it scorned at once is fled,
And I, its love, am gained instead!
Porphyria's
love: she guessed not how
Her darling one wish would be heard.
And
thus we sit together now,
And all night long we have not stirred,
And yet God has not said a word!
v Meaning of
Porphyria
You may have noticed that
dictionaries define porphyria as a group of diseases characterized by
sensitivity to sunlight as well as other symptoms, such as skin blisters and
anemia. This information might have led you to conclude Porphyria had this
disease and that the narrator murdered her to end her suffering. But such a
conclusion would be wrong. Here is why. Browning wrote the poem in 1836.
Porphyria was not identified and named as a disease until 1874.
v Analysis
of Porphyria's Lover
"Porphyria's lover" is one of
the earliest dramatic mono-logues by Robert Browning in which he explores the
mind of an insane male lover. poem about
a couple's relationship where the man kills the women because at she told him
she loved him.
Therefore, the man thought by killing
her will let her be his forever. As the reader, we are disturbed by this poem
from the madness portrayed by the man. Porphyria is the women and Porphyria's
lover is the man.
Few words in the poem make us suggest the
Porphyria belongs to an upper class society "from pride and vainer ties
dis-sever", she is too weak to fight for her love or admit it to the
world. She is only attracted to him physically but when it comes to feeling,
she would not accept him as a husband.
She tells him that she loves him. In
the past, she has been reluctant to free her passion from her pride “and give
herself to me forever," the speaker says. But this night, the speaker
says, she realizes that he is "pale / For love for her" (lines 28-29)
and decides to brave the storm to visit him and tell him that she loves him.
Her expression of her feelings for him
makes "my heart swell" (line 34), he says. His elation grows as he
considers how to respond to her.
The power struggle between men and women
seems to play a role in this poem. In a sense, Browning seems to be declaring
through a sub theme that religion supports male dominance and suppression of
female passion.
I my opinion, this poem is unexpected
and ironic. When you begin to read it you will never expect that this man will
kill his be-loved. It was love it self that drove him to murder. At the highest
point when he thinks she loves him the most, he strangles her. Why? Because in
his mind.
v My Last
Duchess - By Robert Browning
That’s
my last Duchess painted on the wall,
Looking
as if she were alive. I call
That
piece a wonder, now; Fra Pandolf’s hands
Worked
busily a day, and there she stands.
Will’t
please you sit and look at her? I said
“Fra
Pandolf” by design, for never read
Strangers
like you that pictured countenance,
The
depth and passion of its earnest glance,
But
to myself they turned (since none puts by
The
curtain I have drawn for you, but I)
And
seemed as they would ask me, if they durst,
How
such a glance came there; so, not the first
Are
you to turn and ask thus. Sir, ’twas not
Her
husband’s presence only, called that spot
Of
joy into the Duchess’ cheek; perhaps
Fra
Pandolf chanced to say, “Her mantle laps
Over
my lady’s wrist too much,” or “Paint
Must
never hope to reproduce the faint
Half-flush
that dies along her throat.” Such stuff
Was
courtesy, she thought, and cause enough
For
calling up that spot of joy. She had
A
heart—how shall I say?— too soon made glad,
Too
easily impressed; she liked whate’er
She
looked on, and her looks went everywhere.
Sir,
’twas all one! My favour at her breast,
The
dropping of the daylight in the West,
The
bough of cherries some officious fool
Broke
in the orchard for her, the white mule
She
rode with round the terrace—all and each
Would
draw from her alike the approving speech,
Or
blush, at least. She thanked men—good! but thanked
Somehow—I
know not how—as if she ranked
My
gift of a nine-hundred-years-old name
With
anybody’s gift. Who’d stoop to blame
This
sort of trifling? Even had you skill
In
speech—which I have not—to make your will
Quite
clear to such an one, and say, “Just this
Or
that in you disgusts me; here you miss,
Or
there exceed the mark”—and if she let
Herself
be lessoned so, nor plainly set
Her
wits to yours, forsooth, and made excuse—
E’en
then would be some stooping; and I choose
Never
to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt,
Whene’er
I passed her; but who passed without
Much
the same smile? This grew; I gave commands;
Then
all smiles stopped together. There she stands
As
if alive. Will’t please you rise? We’ll meet
The
company below, then. I repeat,
The
Count your master’s known munificence
Is
ample warrant that no just pretense
Of
mine for dowry will be disallowed;
Though
his fair daughter’s self, as I avowed
At
starting, is my object. Nay, we’ll go
Together
down, sir. Notice Neptune, though,
Taming
a sea-horse, thought a rarity,
Which
Claus of Innsbruck cast in bronze for me!
v MY LAST
DUCHESS
Robert Browning published "My Last
Duchess" in 1842. Underneath the title is the name Ferrara, and the poem's
sole speaker is the Duke of Ferrara, a character based in part on Alfonso II,
Duke of Ferrara in sixteenth century Italy.
Alfonso's wife died in 1561, and he
used an agent to negotiate a second marriage to the niece of the Count of
Tyrol.
In this poem, the Duke of Ferrara speaks
to an agent representing the count. The duke begins by referring to "My
Last Duchess," his first wife, as he draws open a curtain to display a
portrait of her which hangs on a wall.
She looks "alive," and the duke
attributes this to the skill of the Painter. After saying that he opens the
curtain, the duke promptly begins a catalogue of complaints about the way his
wife behaved.
The duke’s pride and selfishness are also
revealed. He is very proud of his family name, for, as he describes his
marriage to his last duchess, he states that he gave her “My gift of a
nine-hundred-years-old name” (line 33).
Yet he never once mentions love or his
motivation to emerge from his own ego. Instead, he emphasizes that it is his
curtain, his portrait, his name, his “commands” (line 45), and his sculpture.
Tellingly, within fifty-six lines he uses seventeen first-person pronouns.
Themes
of this poem reflect on wealth, status, and pride. The Duke, though a wealthy
and proud character, is not seen in a good light. Despite thinking very highly
of himself, the Duke comes across to the readers as arrogant and unlikable.
The
reader also sees that money cannot buy happiness; although the Duke is wealthy,
he is insecure and paranoid about his late wife’s behavior.
In this short poem, Browning weaves a
compelling tale of mystery, murder and plot which in equal parts disgusts and
delights the reader. One is shocked at the cruelty and madness of the duke, yet
is amazed at the beauty and majesty of the language used, which is in no way
below the level of Shakespeare.
TO EVALUATE MY ASSIGNMENT
TO EVALUATE MY ASSIGNMENT
No comments:
Post a Comment